File:Mortise tenon joint hull trireme-en.svg

原始文件 (SVG文件,尺寸为1,110 × 950像素,文件大小:123 KB)

生成本图像。


摘要

描述

[编辑]

如果可以的话,请将其翻译成其他语言,以帮助所有人都能使用此描述。— 谢谢!
Català: Principi d'acoblament de taulons dels vaixells grecs antics mitjançant juntura de morta i espiga reforçada amb tacs, probablement utilitzat en la construcció dels cascs dels trirrems.
Època: Es va fer servir des de l'època homèrica.
English: Principle of assembling planks of the antic Greek vessels by mortise and tenon joint strengthened with dowels, probably used in the construction of the hulls of the triremes.
Period : Used since the Homeric times.
Español: Construcción del casco uniendo la tablazón con el sistema de caja y espiga. Era el sistema tradicional de construcción de los barcos griegos desde época remota hasta la época medieval
Euskara: Aho-ziriko mihiztadura itsasontzien kroskoa egiteko nolako zen erakusten duen ilustrazio deskriptiboa. Egur oholen mihiztadura egiteko teknika hau erabiltzen zen antzinako Greziako ontzietan, eta litekeena da sistema hau erabili izana trirremeen kroskoa egiteko, dagoeneko Homeroren garaitik.
Français : Principe d'assemblage des bordages des navires antiques grecs par mortaises et tenons chevillés, probablement utilisé pour la construction des coques des trières.
Époque : Système déjà utilisé aux temps homériques.
日期 January 2006 (originally uploaded in PNG format)
来源

Own work

Based upon a drawing
Reference : Jean Taillardat, La Trière athénienne et la guerre sur mer aux Ve et IVe siècles, 1968, in : Jean-Pierre Vernant, Problèmes de la guerre en Grèce ancienne, Éditions de l'École des Hautes Études en Sciences Sociales, coll. Points, 1999
作者 Eric Gaba (Sting - fr:Sting)
授权
(二次使用本文件)
Attribution and Share-Alike required
其他版本
Other related versions:[编辑]
翻譯此檔案 此SVG檔案包含可翻譯至您的語言的内嵌文字,可以使用任何可用SVG編輯器、文本編輯器或SVG翻譯工具來翻譯。詳情請見:關於翻譯SVG檔案
此檔案使用SVG <switch>元素翻譯。所有的譯文都儲存在同一檔案中!了解更多

請在lang參數中填寫正確的語言代碼,將此檔案内嵌到您的語言中(若可用),例如:對於英語版本請使用[[File:Mortise tenon joint hull trireme-en.svg|lang=en]]

要將此檔案中的文字翻譯成您的語言,您可以使用SVG 翻譯工具。或者,您可以將該檔案下載至您的電腦中,使用您熟悉的任何軟體進行翻譯,然後使用「相同」名稱重新上傳。如果不確定如何進行此操作,您能在圖像實驗室中找到幫助。

许可协议

我,本作品著作权人,特此采用以下许可协议发表本作品:
GNU head 已授权您依据自由软件基金会发行的无固定段落及封面封底文字(Invariant Sections, Front-Cover Texts, and Back-Cover Texts)的GNU自由文件许可协议1.2版或任意后续版本的条款,复制、传播和/或修改本文件。该协议的副本请见“GNU Free Documentation License”。
w:zh:知识共享
署名 相同方式共享
本文件采用知识共享署名-相同方式共享4.0 国际3.0 未本地化版本2.5 通用2.0 通用1.0 通用许可协议授权。
您可以自由地:
  • 共享 – 复制、发行并传播本作品
  • 修改 – 改编作品
惟须遵守下列条件:
  • 署名 – 您必须对作品进行署名,提供授权条款的链接,并说明是否对原始内容进行了更改。您可以用任何合理的方式来署名,但不得以任何方式表明许可人认可您或您的使用。
  • 相同方式共享 – 如果您再混合、转换或者基于本作品进行创作,您必须以与原先许可协议相同或相兼容的许可协议分发您贡献的作品。
您可以选择您需要的许可协议。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

image/svg+xml

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2024年7月2日 (二) 13:292024年7月2日 (二) 13:29版本的缩略图1,110 × 950(123 KB)ManlleusFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ca.
2022年4月9日 (六) 23:202022年4月9日 (六) 23:20版本的缩略图1,110 × 950(123 KB)ManlleusFile uploaded using svgtranslate tool (https://svgtranslate.toolforge.org/). Added translation for ca.
2007年11月14日 (三) 22:472007年11月14日 (三) 22:47版本的缩略图1,110 × 950(138 KB)Sting{{Information |Description=Principle of assembling planks of the antic Greek vessels by mortise and tenon joint strengthened with dowels, probably used in the construction of the hulls of the triremes, with English labels.<br/>Period : Use

以下页面使用本文件:

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据