海南话拼音方案

文字方案
(重定向自海南話拼音方案

海南话拼音方案海南話:Hhai3 nam2 ue1 peng4 im1 pang1 ua4;台羅泉漳片):Hái-lâm uē phing-im hong-àn)是广东省教育行政部门于1960年9月公布的广东拼音方案之一,為海南閩語而設,以文昌市文昌口音为标准,以拉丁字母拼写,以右上方标数字表示声调

字母表

海南話使用18個基本拉丁字母(A, B, C, D, E, Æ, H, I, J, K, L, M, N, O, P, S, T, U, V, X)、一個二合字母(Ng)來表示海南話中的子音母音


声母表

HL拼音
例字
IPA
台羅 海南白话字
b
/b//ɓ/
p
b
p
///ɸ/
ph
f
m
/m/
m
m
v
/v//b/
b
v
t
/t/
t
t
d
/ɗ//ɠ/
d
d
n
/n/
n
n
l
/l/
l
l
g
/k/
k
k
ng
/ŋ/
ng
g
x
/x/
x
kh
h
/h//ɦ/
h
h
z
/ts/
ts
c
s
/s/
s
s
y
/z/
j
(不標)
(零聲母/ʔ/)
/ʔ/
(不標)
(不標)

韵母表

i [i] u [u]
a [a] ia [ia] ua [ua]
o [o] io [iɔ]
e [ɛ] ue [ue]
ai [ai] uai [uai]
oi [ɔi]   ui [ui]
ao [au] iao [iau]  
ou [ɔu] iu [iu]
am [am] iam [iam]  
im [im]  
an [an] uan [uan]
  in [in] un [un]
ang [aŋ] iang [iaŋ] uang [uaŋ]
eng [eŋ]
ong [ɔŋ] iong [iɔŋ](匈)
ab [ap] iab [iap] (协)  
ib [ip]  
ad [at] uad [uat]
id [it] ud [ut]
ag [ak] (鹤) iag [iak] (菊) uag [uak] (廓)
eg [ek]
og [ok] iog [iok]

注: (1)e 念 ê,ˆ一般不写出来。 (2)括号中之例字有辅音声母,在此只取其韵母。

声调

調類 第一声 第二声 第三声 第四声 第五声 第六声 第七声 第八声
調值 24 21 211 35 33 5 3 55
調號 1 2 3 4 5 6 7 8
調型 陰平 陽平 陰上 陰去 陽去 陰入 陽入 長入
示例 di1 di2 di3 di4 di5 di6 did7 did8
例字

说明: (1)本方案基本上是根据汉语拼音方案拟订的,原则上不另制新字母,不随便改变原来字母发音。 (2)本方案以文昌音为依据,海南各县可根据这个方案作适当的增减或变读。


本书编者注:(“本书”指1988年广东人民出版社出版的《海南音字典》。) 根据十多年来群众使用海南话拼音方案的经验,我们对于1960年的方案做了一些更改,主要是: (1)更换了一些声母和韵母的例字,如“m 看”改为“m 摩”,“h 糠”改为“h 可”,“iab(劫)”改为“iab(协)”,“ad(达)”改为“ad 遏”,“ag(角)”改为“ag(鹤)”,“og 握”改为“og 喔”。 (2)文昌音中管字很少的字母“gh”(“饿”的声母)和“dh”(“你”的声母),原方案省略了。我们在拼注几个字音时用到,但不把 gh ,dh 列入声母表。声母是 gh 的字有“饿、我、吴”等字;声母是 dh 的字有“你、些”等字。

註釋

參考文獻

  • 梁猷刚。海南音字典。广东人民出版社,1988年11月,455-456页。ISBN 7-218-00195-5/Z•11。
  • 辛世彪,《海南閩語比較研究》,北京:商務印書館,2013。
  • 陳鴻邁,《海口方言詞典》,南京:江蘇教育出版社,1996。

參閲