毛唐(日语:けとう)是日本人外國人(尤其是中國人美國人英國人)的差別用語

日語寫法
日語原文毛唐
假名けとう
平文式罗马字Ketou

歷史

源自於日語,本來是指毛唐人,用來稱呼毛髮不同的人,即是外國人

《漢和詞名》說:「毛,謂其髮色不同;,謂其唐土所產。另說毛,謂其多毛也。」在日語中,「唐」視乎音訓既可用來指唐人,亦可泛指外國人。

江戶時代時期,毛唐主要是指滿清統治下的中國人。幕末時代,在日本的歐美人士逐漸增加,因此毛唐後來是指西方人(尤其是白人)。

明治時代二次大戰之間的文學作品常出現「毛唐」一詞,但非特意輕蔑。然而,在卢沟桥事变中國抗日戰爭第二次世界大战之後,毛唐轉變為歧視性用語,將中國英國美國敵對同盟國稱呼為毛唐。

關連項目