余華

中国作家
(重定向自余华

余华(1960年4月3日),浙江杭州人,祖籍山东高唐中华人民共和国作家醫生先锋派小说的代表人。[3]余华从1983年开始发表小说,《十八岁出门远行》是他的成名作。代表作品有《兄弟》《許三觀賣血記》《活着》《在细雨中呼喊》等。其中《活着》和《许三观卖血记》同时入选百位批评家和文学编辑评选的“九十年代最有影响的十部作品”。《兄弟》被瑞士《时报》评选为2000年至2010年全球最重要的15部小说之一。其作品已被翻译成英语等20多种语言在外国出版。其他作品还有《鲜血梅花》《一九八六年》《我胆小如鼠》《四月三日事件》《世事如烟》《难逃劫数》《河边的错误》《古典爱情》《战栗》等,也写了不少散文、文评和音乐评论。現定居北京從事職業寫作。

余华
余华在2023年香港書展上讲话
出生 (1960-04-03) 1960年4月3日64歲)
 中国浙江省杭州市
現居地北京市
職業作家
國籍 中华人民共和国
民族汉族
教育程度大学
母校鲁迅文学院
創作時期1983年至今
體裁小说散文
文學運動先鋒派
代表作许三观卖血记
在细雨中呼喊
兄弟
活著
獎項第五届庄重文文学奖
1992年
意大利格林扎纳·卡佛文学奖
1998年 《活着
法兰西艺术与文学骑士勋章
2004年
中华图书特殊贡献奖
2005年
法国《国际信使》外国小说奖
2008年 《兄弟
父母父亲:华自治
母亲:余佩文
受影響於鲁迅[來源請求]
川端康成[1]:105
卡夫卡[1]:105–6
马尔克斯[2]

生平

 
余华于2005年新加坡作家节

余华生于浙江杭州,父母皆从事医务工作,另有一名大2岁的哥哥,1岁时随父母迁至海盐县[1]:56–8小学和中学读书只能读到《毛泽东选集》和《鲁迅文集》。[4]

1977年参加文革后的首次高考,落榜。后进入卫生学校学习。[1]:84–6

1978年3月,被分配到海盐县武原镇卫生院从事牙医[1]:87

1983年,余华开始写作生涯。[5]同年被借调到海盐县文化馆工作。[6]

1991年发表个人第一部长篇小说《在细雨中呼喊》。

1993年出版《活着》;1995年发表《许三观卖血记》。

2004年,法国图书沙龙,余华、莫言李锐三位作家获得“法兰西艺术与文学骑士勋章”。[7]

2005年8月出版《兄弟》(上);2006年4月出版《兄弟》(下)。

2011年1月由台湾麦田出版公司出版《十个词汇裡的中国》。

2011年4月,余华被聘请为杭州市文联名誉主席。[8]

2013年6月由新星出版社出版《第七天》。

2021年3月1日出版《文城》。

作品

长篇小说

中篇小说集

  • 《鲜血梅花》《现实一种》《我胆小如鼠》《战栗》《世事如烟》《黄昏里的男孩》;

随笔

  • 《温暖和百感交集的旅程》《音乐影响了我的写作》《没有一条道路是重复的》。

杂文集

  • 《十個詞彙裡的中國》《我们生活在巨大的差距里》《我只知道人是什么》。

文集

  • 《余华作品系列》12册,2000上海文艺出版社
  • 《余华作品、中短篇、散文随笔》共13册,作家出版社

出演

担任主演/主要嘉宾:

电影

综艺

客串/友情出演

电影

  • 《无负今日》导演:赵小鸥 赵小溪[10]

獎項

相关研究

对余华作品的相关研究伴随着对余华作品认可度的提升而不断扩大,主题常见于比较文学研究中。[12][13]近三十年来,由于余华作品被译介为英文、法文、意大利文、德文、越南文等40多种语言,在美国、英国、澳大利亚、法国、德国、意大利、西班牙、葡萄牙、荷兰、瑞典、挪威、丹麦、芬兰、希腊、俄罗斯、保加利亚、匈牙利、捷克、斯洛伐克、塞尔维亚、斯洛文尼亚、波兰、罗马尼亚、土耳其、巴西、以色列、埃及、科威特、日本、韩国、越南、泰国、印度和印尼等40多个国家和地区出版[14],他的创作风格受到广泛研究关注[15][16],研究中不乏批判之声。[17]

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 余华. 没有一条道路是重复的. 北京: 作家出版社. 2014. ISBN 978-7-5063-7103-2. 
  2. ^ 冯楠. 余华称对马尔克斯只有崇敬:在世作家中最伟大. 中国新闻网. 2012-08-28 [2024-01-31]. (原始内容存档于2024-01-31). 
  3. ^ 彭叮咛. 余华:将悲伤送给读者的“喜剧人”. 文史博览:人物 (湖南省长沙市雨花区: 湖南省政协融媒体中心). 2022, 632: 64–65. ISSN 1672-8653. 
  4. ^ 陈红艳. 余华做客暨大:80后压力空前 我对你们充满尊敬. 新快报. 2011-10-15 [2011-10-15]. (原始内容存档于2015-01-23) –通过腾讯网 (中文(简体)). 
  5. ^ 吴虹飞. 余华:争议不是坏事. 南方人物周刊. 2006-04-18 [2006-04-18]. (原始内容存档于2012-11-03) –通过网易 (中文(简体)). 
  6. ^ 余华:我为何写作. m.xzbu.com. [2023-01-28]. (原始内容存档于2023-01-28). 
  7. ^ 术术. “法兰西骑士”归来 莫言、李锐畅谈法图书沙龙. 新京报. 2004-04-15 [2004-04-15]. (原始内容存档于2004-04-20) –通过新浪网 (中文(简体)). 
  8. ^ 余华余秋雨韩美林蔡志忠加盟杭州文联. 杭州网. 2011-04-13 [2011-04-13]. (原始内容存档于2011-07-28) (中文(简体)). 
  9. ^ 我在岛屿读书, [2023-01-28], (原始内容存档于2023-02-10) (中文(中国大陆)) 
  10. ^ 无负今日, [2023-01-28], (原始内容存档于2023-02-02) (中文(中国大陆)) 
  11. ^ 余华谈小说《兄弟》获俄罗斯文学奖感言: “社会巨变中的人性”是受好评的重要原因. 俄罗斯卫星通讯社. 2022-09-28 [2023-01-28]. (原始内容存档于2023-01-28) (中文). 
  12. ^ 赵思童. 论莫言与余华创作的苦难意识 (硕士论文). 山东大学. 2019. CNKI 1019068247.nh. 
  13. ^ 丁恒. 余华、苏童小说创作比较论 (硕士论文). 山东师范大学. 2019. CNKI 1019102383.nh. 
  14. ^ Sun, Chengping; Barr, Allan. A Conversation with Sinologist Allan Barr on His Translations of Yu Hua and Han Han. Translation Review. 2019-05-04, 104 (1). ISSN 0737-4836. doi:10.1080/07374836.2019.1635365 (英语). 
  15. ^ 范卓峥. 论余华对川端康成的继承与发展——以早期和先锋时期中短篇小说为例. 嘉兴学院学报. 2019, 31 (4): 37–44. CNKI ZJJG201904007. 
  16. ^ 马蔚. “没有一条道路是重复的”——论余华对外国文学的借鉴及自我开拓. 汉江师范学院学报. 2019, 39 (4): 47–52. doi:10.19575/j.cnki.cn42-1892/g4.2019.04.009. CNKI YSGZ201904009. 
  17. ^ 刘堃. 余华小说在美国的译介与接受性误读. 湖南科技大学学报(社会科学版). 2018, 21 (6): 143–148. doi:10.13582/j.cnki.1672-7835.2018.06.020. CNKI XTGS201806021. 

外部链接